König Charles III – Rede vor dem US-Kongress.
König Charles III hat am 28. April 2026 vor beiden Kammern des US-Kongresses *1) eine Rede gehalten, die europäische Transatlantiker bewundern werden. *2)
Diese Bewunderung mindert die Tatsache nicht, dass der politische Inhalt dieses Aufrufs zu transatlantischer Partnerschaft von der britischen Regierung verantwortet und geprüft wurde.
Im Gegenteil — Europa spricht durch König Charles III zum US-Kongress: „this citadel of democracy created to represent the voice of all American people to advance sacred rights and freedoms.“ *2) Würdige Worte des Königs im Blick auf den 4. Juli 2026, dem “Independence Day“, an dem die USA ihr 250-jähriges Bestehen seit der Erklärung ihrer Unabhängigkeit feiern. Dies sind nicht Worte an ein polarisiertes Land, sondern Worte an die Gemeinschaft aller amerikanischen Menschen — „across all states, territories, cities and communities.“ *2)
Der britische König hat dieses Jubiläum mit der über Jahrhunderte geformten Verbindung zwischen Amerika und England bis zu den heutigen USA und dem UK verbunden. Und er stellt fest: „our Nations are in fact instinctively like-minded – a product of the common democratic, legal and social traditions in which our governance is rooted to this day.“ *2) Und diese Partnerschaft strahlt aus — nicht nur zum Wohle beider Völker, sondern aller Menschen, die den demokratischen Werten verbunden sind.
Die gemeinsamen Werte — Frieden, Freiheit, Demokratie — werden durch den Rechtsstaat gesichert. König Charles erinnert dazu an das historische Erbe der Magna Charta von 1215, mit der die absolute Macht der Monarchie in England erstmals rechtlich bindend eingeschränkt wurde. Und er weist auf die Untersuchung der U.S. Supreme Court Historical Society hin, die festgestellt habe, dass die Magna Charta seit 1789 in mindestens 160 Supreme Court Entscheidungen zitiert worden sei — „not least as the foundation of the principle that executive power is subject to checks and balances.“ *2) Für diesen Grundsatz stehe der US-Kongress. Der Geist der Freiheit und das Versprechen der Gründerväter Amerikas sei daher in einer jeden Sitzung, in einer jeden Abstimmung gegenwärtig: „Not by the will of one, but by the deliberation of many, representing the living mosaic of the United States.“ *2)
Die gemeinsamen demokratischen Werte umfassen nicht nur die Freiheit und Gleichheit, sondern sie fördern auch den gemeinsamen Wohlstand. Zentral dafür sei — so König Charles — die Herrschaft des Rechts: „the certainty of stable and accessible rules, an independent judiciary resolving disputes and delivering impartial justice.“ Mit der Rechtsstaatlichkeit seien die Voraussetzungen geschaffen worden „für Jahrhunderte beispiellosen wirtschaftlichen Wachstums in unseren beiden Ländern.“ *2)
Zusammenarbeit zwischen den USA und dem UK in der Bildung, der Wissenschaft und im kulturellen Austausch sollen den Handel und die Investitionen in neue Technologien stärken. Neue Partnerschaften in der Kernfusion, der Nutzung von Quantencomputern und Künstlicher Intelligenz sowie der Forschung für neue lebensrettende Medikamente seien stabile Grundlage künftiger Beziehungen in der Wirtschaft und der Wissenschaft zwischen den USA und dem UK. König Charles unterstützt als Schirmherr der “Association of Marshall Scholars“ den wissenschaftlichen Austausch und betont diese Aufgabe gegenüber dem US-Kongress als ehrenvoll und symbolträchtig für die enge Verbindung beider Nationen. *3)
Der britische König hebt gerade mit Blick auf die ermutigenden wirtschaftlichen Perspektiven die gemeinsame Verantwortung für den Schutz des Klimas und der Biodiversität hervor: „the disastrously melting ice-caps of the Arctic“ und „the collapse of critical natural systems“ bedrohen den Wohlstand und die Sicherheit der Menschen, wenn diese Gefahren ignoriert werden. *2)
Charles III erweitert die enge Beziehung zwischen den USA und dem UK, den Gedanken von Henry Kissinger und Präsident John F. Kennedy aufgreifend, zu einer Atlantischen Partnerschaft, die „auf zwei Säulen gründe: Europa und Amerika.“ *2) Diese Partnerschaft sei heute wichtiger als je zuvor, da die sicherheitspolitischen Bedrohungen nicht von einer Nation allein bewältigt werden können. Deshalb habe auch das UK eine Transformation seiner Streitkräfte durch die bisher größte anhaltende Steigerung der Ausgaben für die Verteidigung eingeleitet.
„This year“, betont Charles zum Thema der Bedrohung durch Terror und feindlich gesinnte Mächte, „also marks the twenty-fifth anniversary of 9/11 … And we stand with you now in solemn remembrance of a day that shall never be forgotten.“ *2) Nach den Anschlägen der Al-Qaida-Terroristen am 11. September 2001, die fast dreitausend Todesopfer forderten, beschlossen die NATO-Staaten erstmals den Bündnisfall des NATO-Vertrags gemäß Artikel 5 und verpflichteten sich, den USA militärisch beizustehen.
Der britische König: „Vereint gegen den Terror sind wir dieser Forderung gemeinsam gefolgt — so wie unsere beiden Völker Seite an Seite standen, in zwei Weltkriegen, im Kalten Krieg, in Afghanistan und immer, wenn es unserer gemeinsamen Sicherheit diente. Heute ist die gleiche feste Entschlossenheit gefordert, um die Ukraine zu verteidigen — sie ist von uns gefordert, um einen wahrhaft gerechten und dauerhaften Frieden zu sichern.“ *2)
König Charles beschwört den US-Kongress, gemeinsam die vielfältigen sicherheitspolitischen Aufgaben anzunehmen, nicht allein aus dem Gefühl der Verbundenheit, sondern weil dadurch eine stärkere Widerstandskraft für die Zukunft aufgebaut werde, und so für kommende Generationen die Menschen sicherer mache.
Diesen Zielen diene die NATO: „Durch Auftrag und Einsatzkraft der US-Streitkräfte und ihrer Verbündeten, zur gegenseitigen Verteidigung verpflichtet, zum Schutze der Bürgerinnen und Bürger und ihrer Interessen, schafft sie Sicherheit für Nord-Amerikaner und Europäer gegenüber ihren gemeinsamen Gegnern.“ *2)
Der britische König hat an die Rede erinnert, die US-Präsident Abraham Lincoln am 19. November 1863 hielt, als er nach der blutigen Schlacht von Gettysburg, die vom 1. bis 3. Juli 1863 wütete, den Nationalen Soldatenfriedhof einweihte: *4)
Vor 87 Jahren schufen unsere Väter auf diesem Kontinent eine neue Nation, der Freiheit und dem Gebot geweiht, dass alle Menschen gleich geschaffen sind.
In diesem großen Bürgerkrieg wird sich entscheiden, ob diese Nation oder jede Nation, die diesen Zielen geweiht ist, dauerhaft bestehen kann.
Hier vor den in Ehren Gefallenen geloben wir als unsere höchste Verantwortung, dass sie nicht vergebens gestorben sind, dass diese Nation unter Gottes Willen wieder geboren werde in Freiheit — und dass deren Regierung des Volkes, durch das Volk und für das Volk nicht von dieser Erde getilgt werde.
Die Gettysburg Address des Präsidenten Abraham Lincoln von 1863: Ein Bekenntnis zu den Opfern im Kampf für die Werte der Freiheit, Gleichheit und Demokratie, das weit über die Zeit und den Raum hinaus für die Menschheit Sinn stiftet!
Präsident Lincolns Gelöbnis der Verbundenheit mit den im Bürgerkrieg für die Werte der Demokratie Gefallenen hat der britische König mit seinem abschließenden Appell an den US-Kongress verknüpft und geehrt: *2)
Wir haben eine Freundschaft geschmiedet, die zu einer der einflussreichsten Allianzen in der Geschichte der Menschheit gewachsen ist.
Ich bete von Herzen, dass unser Bündnis weiterhin unsere gemeinsamen Werte verteidigt, mit unseren Partnern in Europa, dem Commonwealth und in aller Welt, und dass wir die Rufe ignorieren, die einen immer mehr selbstbezogenen Eigennutz fordern.
Mr Speaker, Mr Vice President, distinguished ladies and gentlemen, America’s words carry weight and meaning, as they have since Independence. The actions of this great Nation matter even more. President Lincoln understood this so well, with his reflection in the Gettysburg Address that the world may little note what we say, but will never forget what we do.
And so, to the United States of America, on your 250th birthday, let our two countries rededicate ourselves to each other in the selfless service of our peoples and of all the peoples of the world.
God bless the United States and God bless the United Kingdom.
König Charles III hat zum US-Kongress nicht nur für das UK, sondern für Europa und die Demokratien der Welt gesprochen; seine Rede ist ein großer Aufruf, die transatlantische Allianz, ihre weltweiten Partnerschaften sowie die Quintessenz ihrer Werte und Interessen zu vertiefen.
Die Quintessenz der Präsidentschaft Donald Trumps steht jedoch all den demokratischen und partnerschaftlichen Positionen entgegen, die der britische Monarch dem US-Kongress vorgetragen hatte. In Trumps Worten: „Ich habe das Recht, alles zu tun, was ich will. Ich bin der Präsident der Vereinigten Staaten“. Und in seinem Handeln: Unsinnige Selbstdarstellungen als König, Papst, Diktator — Poseur der Allmacht, der die Diktatoren Putin und Xi Jinping bewundert — Herabsetzungen von Demokratie und Rechtsstaat, Abwendung von der Ukraine und von der sicherheitspolitischen Solidarität mit den Partnern in der NATO (Trump: „Papiertiger“, was auch Putin wisse!), Aggression gegen demokratische Bündnispartner (Kanada und das zu Dänemark gehörende Grönland — zu annektieren!) — Leugnen des Klimawandels und die „drill, Baby, drill“-Umweltzerstörung! Dazu eine Strategie der Erpressung gegen die NATO-Verbündeten: Wer sich dem Willen Trumps nicht fügt, sondern wer Kritik äußert, wird abgestraft — das trifft zuerst die Verbündeten, die wie der US-Krieg gegen den Iran zeigt, seitens der Trump-Regierung nicht einmal den Respekt verdienten, informiert oder konsultiert zu werden.
Der Dank der Welt gebührt dem britischen König für seine noblen Worte an den amerikanischen Kongress, für diesen Appell gegen den engherzigen Isolationismus, der die demokratische Welt gegenüber ihren Feinden schwächt.
Danke König Charles, für diesen mutigen Aufruf zur transatlantischen Partnerschaft vor der „Zitadelle der amerikanischen Demokratie“!
*1) Repräsentantenhaus und Senat bilden den US-Kongress, der die gesetzgebende Gewalt der USA ist.
*2) King Charles addresses Congress. Read full speech on unity, climate. KIMI ROBINSON. USA TODAY. 28.04.2026; https://eu.usatoday.com/storyentertainment/celebrities/2026/04/28/king-charles-speech-congress-transcript/89844483007 (Hervorhebungen und Übersetzung einzelner Sätze rs).
*3) Die “Association of Marshall Scholars“ ist benannt nach dem US-General George Marshall, der nach dem Zweiten Weltkrieg mit dem “Marshall-Plan“ den Wiederaufbau Europas einleitete. 1953 wurde General Marshall als bis heute einziger General der US-Armee mit dem Friedensnobelpreis geehrt.
*4) President Abraham Lincoln. The Gettysburg Address. Gettysburg, Pennsylvania. November 19, 1863; https://www.abrahamlincolnonline.org/lincoln/speeches/gettysburg.htm (Hervorhebungen und Übersetzung einzelner Sätze rs).